MANUAL EMISORA FLY SKY FS GT3B (ESPAÑOL) .pdf



Nombre del archivo original: MANUAL EMISORA FLY SKY FS-GT3B (ESPAÑOL).PDF
Título: Microsoft Word - EMISORA GT3B _manual en Español by Pakua_
Autor: Pascual

Este documento en formato PDF 1.5 fue generado por Microsoft Word - EMISORA GT3B _manual en Español by Pakua_ / doPDF Ver 7.1 Build 342 (Windows Vista Home Premium Edition (SP 2) - Version: 6.0.6002 (x86)), y fue enviado en caja-pdf.es el 25/06/2015 a las 19:33, desde la dirección IP 200.72.x.x. La página de descarga de documentos ha sido vista 26372 veces.
Tamaño del archivo: 2.5 MB (33 páginas).
Privacidad: archivo público



Vista previa del documento


F SGT3
B

Digital propotional radio control system
Http://www. flysky-cn. com Copy
right 2008@flysky co., ltd

WARN
ING:
The product is suitable for 15 years old
and

m4

^

Digital propotional radio control system

menu
I . INTRODUCCION ................................................................................................................... 2
2.SERVICIOS ........................................................................................................................... 2
3.SIMBOLOS ESPECIALES ....................................................................................................3
4.GUIA DE SEGURIDAD ..........................................................................................................3
5.SISTEMA 2.4 GHZ ................................................................................................................ 4
6. CARGA DE BATERIAS ........................................................................................................5

6.1 CARGA DEL TRANSMISOR ............................................................................. 5
6.2 CARGA DEL RECEPTOR .................................................................................. 5
7. ESPECIFICACIONES DEL TRANSMISOR .........................................................................6
8. ESPECIFICACIONES DEL RECEPTOR ............................................................................ 6
9. CONEXION DEL RECEPTOR ..............................................................................................7

9.1
9.2

INSTALACION CON REGULADORES DE VELOCIDAD ................................. 7
INSTALACION PARA MOTORES DE GASOLINA ........................................... 8

10.2.4G NOTAS DE OPERACION ..........................................................................................9

10.01 EMPAREJAMIENTO ....................................................................................... 9
1 0.02 ENCENDIDO ................................................................................................ 10
1 0.03 APAGADO.....................................................................................................10
I I . PARTES DEL TRANSMISOR .......................................................................................... 11
12- FUNCIONAMIENTO DEL LCD ....................................................................................... 13

12.01 LCD DISPLAY ............................................................................................... 13
1 2.02 PANTALLA INICIAL...................................................................................... 13
1 2.03 MODELO ...................................................................................................... 14
12.04 NOMBRE....................................................................................................... 15
1 2.05 INVERTIR MOVIMIENTO DE LOS SERVOS REV ...................................... 16
1 2.06 AJUSTE DEL PUNTO FINAL E.POINT......................................................... 17
1 2.07 TRIM ............................................................................................................. 18
12.08 D/R AJUSTE DE LA CANTIDAD DE GIRO ................................................... 19
1 2.09 EXPONENCIALES ....................................................................................... 20
1 2.10 ABS ................................................................................................................21
13.FUNCIONES DEL TRANSMISOR ................................................................................... 22

13.01 CONTROL DE LA DIRECCION..................................................................... 22
1 3.02 CONTROL DEL ACELERADOR ...................................................................23
14- FUNCION FAIL SAVE(SALVA FALLOS) ..................................................................... 24
15.CONEXION A SIMULADORES ....................................................................................... 25
16.CONTENIDO DEL PAQUETE ......................................................................................... 26

Digital propotional radio control system

1.INTRODUCCION
Gracias por elegir un mando a distancia de 2,4G digital proporcional, si
usted es la primera vez para usar este tipo de productos, por favor lean
esta declaración(afirmación) con cuidado y estrictamente de acuerdo con
los requisitos de la operación. Usted podría referirse al manual si
usted encuentra cualquier problema durante la operación. Por favor
guarde bien el manual después del uso porque usted debería usarlo la
próxima vez. Otra vez, gracias por comprar nuestros productos.
FLYSKY

2.SERVICIOS
Si usted encuentra cualquier problema durante el proceso de operación, por favor refiérase al
manual. Si el problema todavía existe, usted podría ponerse en contacto con nuestros
distribuidores para averiguar la manera de solucionarlo. Tambien puede ponerse en contacto con
nuestro servicio a través de la web:
HTTP:WWW. FLYSKY-CN. COM

E

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

3SIMBOLOS ESPECIALES
Por favor preste la atención a los símbolos siguientes cuando aparece en el manual, y lea
con cuidado.
Si el usuario no hace caso de estas indicaciones, se pueden causar lesiones graves
o incluso peligro mortal, haga caso de las instrucciones y evitara causar daños leves o graves

4.GUIA DE SEGURIDAD
No conduzca de noche o en días lluviosos con tormenta y aparato eléctrico, ya que podría causar una interferencia
causando un accidente.
Antes de que usted conduzca, asegurese de que el movimiento del veiculo son correctos y corresponden
correctamente a sus ordenes, de no ser asi adapte los movimientos antes de empezar

Conecte siempre el transmisor antes que el receptor.

La secuencia de apagado es la siguiente, primero desconecte el receptor y luego el transmisor, de hacerlo al revés,
podría sufrir una interferencia causando un accidente.

Http : //www. flysky-cn. com

E1

Digital propotional radio control system

5.SISTEMA 2,4GHZ

HOPPING DIGITAL SYSTEM

AFHDS (frecuencia automática que salta el sistema digital), desarrollado por
FLYSKY para todos los amantes del radiocontrol, el sistema esta especialmente
desarrollado para todos los modelos de radio control y ofrece unas cualidades
antiinterferncias activas y pasivas, consumo de energía muy bajo y sensibilidad
del receptor muy alta. Con unas pruebas rigurosas externas por ingenieros, asi
como un gran estudio de mercado, FLYSKY considera al AFHDS uno de los
mejores sitemas del mercado

Specifications

参数说明
频率范围:2. 40-2. 4835GHz;
波段宽度:500Hz;
波段个数:160个;
发射功率:不高于20DBm;
2.4G模式:自动跳频数字系统;
编码方式:GFSK;
天线长度:26毫米;

接收灵敏度: 一105DBm;
RF range: 2. 40-2. Bandwidth:
SOOHi; Band sum: 160; RF
power: less than 20DBm; 2. 4G
system: AFHDS; Code type:
GFSK; ANT length: 26mm; RX
Sensitivity: -105DBm;

El sistema trabaja entre 2.4006 Hz a 2.4835GHz frecuencias que han estado divididas en 160
puntos de frecuencia. Cada sistema usa 16 puntos de frecuencias y 160 frecuencia que
salta. Usando varia conmutación a tiempo, frecuencia puntos de frecuencia que saltan y
diferentes, el
el sistema puede evitar pasivamente las interferencias de frecuencia.
El sistema usa una extensión lineal del párrafo fino por la antena excedente, que cubre la
anchura de grupo(cinta) entera de la variedad de amplitud de banda de antena, enormemente
realza la eficacia del lanzamiento de sistema y sensibilidad de recepción. Esto
enormemente mejora la estabilidad de sistema, y refuerce la capacidad de protección contra
interferencias pasiva del sistema
Cada transmisor tiene su propio ID único. Cuando el transmisor se comunica con el
receptor, el ID será el transmisor y memorizado en el receptor. El Sistema sólo trabaja
cuando el ID es combinado cuando los poderes de receptor en. Esto dramáticamente aumenta
la capacidad de protección contra interferencias pasiva del sistema y realza la
estabilidad total del sistema.
Consumo de energía bajos, y receptor son muy sensibles; el sistema usa la transmisión
de señal de intervalo, así reduciendo el poder de transmisión, y aumentando el
funcionamiento. Comparativamente este sistema consume sólo un décimo del normal del
SISTEMA.

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

6.CARGA DE LAS BATERIAS
recargable, usted tiene que
adquirir por separado antes. Si la carga de la batería es inadecuada, esto pudiera
causar control inadecuado o perdida de control, causando un accidente. Entonces por
favor cargue inmediatamente cuando la batería carece de la electricidad
Si su transmisor, receptor usan una batería de NiCd o NmHy,

.
Si usted usa , una batería de NiCd o NmHy por favor use el cargador especifico de nuestra
compañía. Si la corriente eléctrica es demasiado grande ella puede llevar a elevar la
temperatura, recalentando la misma y causar un incendio. Por favor corte el suministro de
energía inmediatamente después de recargar. Por favor saque la batería del transmisor cuando
usted no lo usa dentro de un período, es porque la batería puede dañar el equipo.

6 - 01Carga del transmisor :

A. Instale la batería al transmisor con la
dirección correcta, y cierrelo.
B. Conecte el cargador a una toma de
corriente.
C. Conecte el cargador al transmisor.
D. Desconecte la alimentacion inmediatamente
despues de que la carga sea completa.

6. 02Carga del receptor:

A. Conecte el cargador a una toma de corriente.
B. Conecte las baterias recargables del receptor al cargador
C. Desconecte la alimentacion inmediatamente despues de
que la carga sea completa.

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

7. rransmirrer paramerers
Especificaciones

FS^GT3B

MODEL FS GR3C

SPECIFICATIONS:
A. Channels:3channels;
B. Model type:car/boat;
C. RF power: no morethan10mW;
D. Modulation:GFSK;
E. System type: AFHDS;
F. Sensitivity: 1024;
G. Low voltage warning: yes (less than 9. 5V)
H. DSC port:yes(3. 5mm);
I. Charger port:yes;
J. Power: 12VDC(1. 5V*8);
K. Weight: 395g;
L. ANT length :26mm;
M. Size:154*127*270mm;
N. Color: black;
O. Certificate :CE (0678) FCC.

8.Parametros del receptor
wpik

mhiu

SPECIFICATIONS:

Http

A. Channels:3channels;
B. Model type:car/boat;
C. RF receiver sensitivity: -105dbm;
D. Modulation:GFSK;
E. System type: AFHDS;
F. Sensitivity: 1024;
G. Faisafe : yes (channel 2);
H. Bind port: yes (channel 3);
I. Power port:yes(VCC);
I Power:4. 5-6. 5VDC(1. 5V*4)
國 Weight :5g;
L. ANT length :26mm;
M. Size:37. 6*22. 3*13mm;
N. Color: black;
: //www.
flysky-cn.
com
O. Certificate
:CE (0678) FCC.

9 . 01INSTALACION CON REGULADORES DE VELOCIDAD :

Coloque la antena del receptor verticalmente con el veiculo
• Y no le deje cerca de partes metálicas para asegurar su sensibilidad.Ver fig 1

Http : //www. flysky-cn. com

Http : //www. flysky-cn. com

MODELS FS-GT3B
Digital propotional radio control system

9. 02INSTALACION PARA MOTORES DE GASOLINA:



Http : //www. flysky-cn. com

MODELS FS-GT3B
Digital propotional radio control system

NOTAS DE OPERACION
10. 01 EMPAREJAMIENTO
A. Nuestros productos son bien EMPAREJADOS en la fábrica, usted no tiene que hacer el emparejamiento. Pero si
van a corresponder al receptor con otro transmisor, o usted tiene que cambiar un nuevo receptor o transmisor, por
favor siga los pasos siguientes:
B. Instale la batería en el transmisor y ciérrelo.
C. Inserte el conector con el puente en el CH3 del receptor. (Figura 1).
D. Conecte la batería de receptor al conector VCC del receptor,sin desconectar el puente el LED empezara a
parpadear y esto significa que el receptor va al estado emparejamiento.
E. Presione y sostenga el botón de emparejamiento BIND en el transmisor, y luego encienda el transmisor.

F. Observe el LED en el receptor, cuando el LED deje de parpadear, el emparejamiento se ha completado.
(El proceso dura aproximadamente 5s )
G. Suelte el boton de emparejamiento de la emisora y retire el puente del receptor.
H. Conecte el receptor de Nuevo y comprueve.
I. Si las pruebas fallan, por favor repita los pasos anteriores.
I. Si las pruebas tuvieron exito el emparejamiento se realizo correctamente.
(Este sistema de emparejamiento es unico para los productos de FLYSKY 2.4G )

Match
line
Receive
r 接收
Figure 1 (图i)

Http : //www. flysky-cn. com

El

Digital propotional radio control system

10. 02 ENCENDIDO:

A. Conecte cada parte.
B. Encienda el suministro de energía del
transmisor
C. Conecte el suministro de energía del
receptor.
D. El LED del receptor queda encendido.
E. Ya esta listo para usarse.

Powsr on

10 . 03 APAGADO :
A. Corte el suministro de
energía de receptor.
B. Corte el suministro de
energía de transmisor.

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

11.PARTES DEL TRANSMISOR.

Digital propotional radio control system

1 Antena. 2 Volante de dirección. 3 CH3. 4 Compartimento de baterias

5 Dualrate. 6 Trim CH3

7 Boton encendido. 8 Conexion a PC(DSC) 9 Toma de carga. A Acelerador/Freno.

B
C D E
F
G H

B

LCD

C BACK

D BIND

E

END

G GAS TRIM (MENOS) H GAS TRIM(UP) I

F ENTER(DERECHA/IZQUIERDA)
DIRECCION TRIM(IZQ)

J DIRECCION TRIM (DERCH)

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

FUNCIONAMIENTO DEL LCD

LCD DISPLAY
FUNCION DE LOS
BOTONES:
Pulsa el boton
ENTER para entrar
en el menu. Gire
el botón ENTER
para
desplazarse
por las
distintas opcines del menu. Pulsa el boton
BACK para salir del menú. Presione el botón END: terminar
la programación






02 PANTALLA INICIAL :
Muestra el número modelo en uso y el nombre
Gire el botón ENTER, la pantalla mostrará el voltaje y número de modelo en
uso.

La siguiente pantalla se mostrara cuando el voltaje sea inferior a 9. 5V.

"LOW POWER
advertirá.

"

parpadeará,

simultáneamente

el

Http : //www. flysky-cn. com

zumbador



Digital propotional radio control system

12 . 03MODEL :

Explicacion de la funcion


La radio (FS-GT3B) esta provista de diez memorias (FS0-FS9), y cada memoria en la
radio puede ser ajustados los parametros por separado para corresponder con los
modelos diferentes.

Especificacion del parametro


Número modelo inicial es "núm. 0" .ACB es para el nombre del modelo, los datos
iniciales es "FSO".
Operacion :
Encienda el transmisor y presione el botón "ENTER" para entrar en el menú,
seleccione girando la opción MODEL. Presione el botón ENTER y el numero de modelo
“8”parpadeara, en este momento gire para elegir el modelo a utilizar(memorias. 0
a 9)
Presione el botón "ENTER" para confirmar la operación después de la edición.
Entonces presione el botón BACK para salir del menú y volver a la pantalla inicial
en cualquier condición.

Http : //www. flysky-cn. com

Explicacion de la funcion :
Esta función permite que usted asigne a cada número de memoria un nombre de usuario
(tres caracteres).
Especificacion del parametro:
Número MODELO: número modelo ACB: Nombre de usuario

Operacion:
Presione el botón "ENTER" y dé vuelta para seleccionar la opción de NAME. Presione
“ENTER”, El primer caracter parpadeará. Seleccione el caracter girando el botón
"ENTER", y luego presione el botón "END" para pasar al siguiente. Gire el botón
"ENTER" para seleccionar el carácter. Repita la operación para la tercera. Después
de terminar el ajuste de los tres , presione el botón "ENTER" para confirmar la
acción y volver a la pantalla de menú.
Presione "BACK" para volver a la pantalla inicial.

Http : //www. flysky-cn. com

[3

Digital propotional radio control system

12. 05 REV :

Explicacion de la funcion



Esta función invierte la dirección de los servomecanismos: dirección, regulador, y
canal 3.

Especificacion del parametro


CANAL: número de canal, de 1 a 3 REV:
Invertido NOR: normal

Operacion



Presione el botón "ENTER" y dé vuelta para seleccionar la opción REV.Presione
“ENTER” y la opción parpadeará. Seleccione el canal girando el botón "ENTER", y
luego apriete el botón "END" ahora el "REV" o "NOR" parpadeará. Gire "ENTER"
para seleccionar "REV" o "NOR". Después de esto, presione el botón "END" para
terminar el ajuste. El resto puede ser hecho del mismo modo. Después de terminar
el ajuste de tres canales, presione el botón "ENTER" para confirmar y volver a la
pantalla de menú.
Presione "BACK" para volver a la pantalla inicial.

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

12 . 06 E .POINT :

Explicacion de la funcion :
Use esta función para limitar el recorrido máximo de los servomecanismos de
dirección derechos e izquierdos, freno, gas y el canal 3.

Especificacion del parametro:
CANAL: número de canal, de 1 a 3
ajuste del valoren %:rango de ajuste:0~120 % (el valor inicial es el 100 %)

Operacion:
Presione el botón "ENTER" y dé vuelta para seleccionar la opción E.POINT.
Presione “ENTER” la función seleccionada parpadeará. Seleccione el canal
girando el botón "ENTER", y luego presione el botón "END" (ahora el icono
parpadeará). Gire el boton "ENTER" para ajustar el valor. En el CH1 girar el
volante para cambiar de lado, en el CH2, mover el acelerador para cambiar de
lado, y en el CH3, pulsar el botón de la empuñadura “CH3”. Después de esto,
presione el botón "END" para terminar el ajuste. El resto puede ser hecho
del mismo modo. Después de terminar el ajuste de los tres canales, presione
el botón "ENTER" para confirmar y volver a la pantalla de menú. Presione
"BACK" para volver a la pantalla de inicio.

Http : //www. flysky-cn. com

[3

Explicacion de la funcion :
Use esta función para ajustar la posición neutra de la dirección, regulador y
canal 3.

Especificacion del parametro


Número de Canal: de 1 a 3.
Rango de ajuste:0~30 (el valor inicial es N00)

Operazion:
Presione el botón "ENTER" y gire para seleccionar la opción TRIM. Presione “ENTER”, la función
seleccionada parpadeará. Seleccione el canal girando el botón "ENTER", y luego presione el botón
"END" (ahora el porcentaje parpadeará). Gire el botón "ENTER" para ajustar el valor. Después de esto,
presione el botón "END" para terminar el ajuste. El resto puede ser hecho del mismo modo. Después de
terminar el ajuste de los tres canales.
Presione el botón "ENTER" para confirmar y volver a la pantalla de menú. Presione “BACK” para volver a
la pantalla inicial.

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

12. 08 D/R

Explicacion de la funcion :
Esta función permite que usted limite los recorridos totales de cada Canal de
forma individual.

Especificacion del parametro


CANAL: número de canal, de 1 a 3;
El 100 % de el DualRate puede ser ajustado, cuando usted quiere aumentar los
recorridos del servomecanismo 'gira el botón para aumentar el valor. Cuando
usted quiere disminuir los recorridos del servomecanismo, girar el botón para
disminuir el valor, 0% es ninguna señal de salida, el 100 % es la máxima señal
de salida. El rango de ajuste es:0~100 % (el valor inicial es el 100 %)

Operacion:
Presione el botón "ENTER" y gire para seleccionar la opción D/R. Presione
“ENTER” La función seleccionada parpadeará. Seleccione el canal girando el
botón "ENTER", y luego presione "END", gire para seleccionar el valor. Después
de esto, presione el botón "END" para terminar el ajuste. El resto puede ser
hecho del mismo modo. Después de terminar el ajuste de los tres canales.
presione el botón "ENTER" para confirmar y volver a la pantalla de menú.
Presione "BACK" para volver a la pantalla inicial.

Http : //www. flysky-cn. com

Explicacion de la funcion :
Esta función es usada para cambiar la sensibilidad de movimiento los 3 canales del
servomecanismo alrededor de la posición neutra. A fin de "ablandar" o “endurecer” la
respuesta según la demanda del usuario.
Expecificacion del parametro :
Número de canal: de 1 a 3;
Cuando usted quiere la dirección sea agresiva, gire el botón para aumentar el valor.
Cuando usted quiere hacer la dirección menos agresiva, gire el botón para disminuir
valor. Rango de ajuste: De -100 % ~ 0 ~ +100 % (el valor inicial es 0)

Operacion


Presione el botón "ENTER" y gire para seleccionan la opción EXP. Presione “ENTER”
La función seleccionada parpadeará. Seleccione el canal girando el botón "ENTER".
y luego presione el botón "END" (ahora el porcentaje parpadeará). Gire el botón
"ENTER" para ajustar el valor. Después de esto, presione el botón "END" para
terminar el ajuste. El resto puede ser hecho del mismo modo. Después de terminar el
ajuste de los tres canales. Presione el botón "ENTER" para confirmar y volver a la
pantalla de menú. Presione "BACK" para volver a la pantalla inicial.

Http : //www. flysky-cn. com

Explicacion de la funcion:
Cuando usted acciona los frenos puede hacer que su vehículo pierda el control por exceso de frenada, esto puede ser
eliminado pulsando los frenos, consiguiendo asi un control total sobre su vehículo. El efecto así como aquel de un A.B.S
de un verdadero coche.

Especificacion del parametro:
CANAL: número de canal, sólo está disponible en el canal 2
OFF: La función A.B.S. esta desconectada. SLW: pulso lento; NOR: pulso normal;
FST: pulso rápido;
Consejos prácticos: esta función varia de un servomecanismo a otro, elija la mejor opción que se adapte a su
coche.

Operacion:
Presione el botón "ENTER" y gire para seleccionar la opción ABS. Presione “ENTER”, la funcion seleccionada
parpadeará. Gire el botón "ENTER" para cambiar el ajuste de la función de ABS, hay 4 ajustes:
OFF,SLW,NOR, FST, presione el botón "ENTER" para confirmar y volver a la pantalla de menú. Presione
"BACK" para volver a la pantalla de inicio.

Http : //www. flysky-cn. com

E3

Digital propotional radio control system

13. Notas del Transmisor

13 . 01STEERING CONTROL :

II

■I

Explicacion de la funcion



Esta función debe controlar la direction, Cuando el volante gira a la derecha entonces las ruedas delanteras
giraran a la derecha (ver la imagen) , Cuando el volante gire a la izquierda, entonces la ruedas delanteras
giraran a la izquierda (ver la imagen)
.Operacion :
Ajuste el valor de la dirección ajustando la tecla D/R.

Http : //www. flysky-cn. com

13. 02 THROTTLE CONTROL :

Http : //www. flysky-cn. com



Digital propotional radio control system
Explicacion de la funcion


Esta función debe controlar la velocidad del regulador, Cuando aprietan el
gatillo de gas, el Coche acelerará adelante (ver el dibujo), Cuando empujan el
gatillo de gas, El coche pondrá los frenos o acelera atrás (según ESC) (ver el
dibujo).

Operacion


Controlarlo apretando y retirando el gatillo de gas después de encender el
equipo.

Http : //www. flysky-cn. com

FUNCION FAIL SAVE
1 .Funcion
El objetivo de esta función es la de prevenir la perdida del control del Coche
RC o Barco RC. Si el Receptor no es capaz de recibir cualquier señal, del
transmisor para funcionar, el ajuste inicial en el Receptor es el de activar la
frenada o marcha atrás.
2.Ajuste
a. Encienda el interruptor de Transmisor
b. Encienda el interruptor de Receptor, el LED se encenderá;
c. Ajuste el Acelerador del Transmisor, colóquelo para que el coche/barco se
pare o quede en punto muerto y mantenga la posición.

d.Presione el botón "Setting" en el Receptor (como la foto abajo), el LED
parpadeara durante 3 segundos aproximadamente, cuando se quede fijo la
programación a terminado.
3.Prueba
a. Encienda el interruptor de Transmisor
b. Encienda el interruptor del Receptor
c. Apague el interruptor de Transmisor;
d. El servomecanismo del acelerador se volverá atrás automáticamente ya que es
el ajuste original
e. Si todos los pasos se han cumplido el ajuste se a realizado con exito

Http : //www. flysky-cn. com



Introduccion de la funcion:
Esta función es para simuladodes por ordenador, usted puede practicar las
carrerasen el ordenador.
Metodo de operacion:
1. Conecte el puerto DSC de su Transmisor al adaptador USB (fs-sm100) y este a un
pueto USB de su ordenador
2 Encienda el Transmisor.
3. Abra el software VRC.
4.Siga las instrucciones en pantalla para el ajuste
Comentario:
El software VRC que proporcionamos es libre(gratis) que es la oferta sólo
una pista básica y polígono. Si usted necesita cualquier otra pista, por
favor póngase en contacto con VRC Company, gracias!

Http : //www. flysky-cn. com

Digital propotional radio control system

Http : //www. flysky-cn. com


MANUAL EMISORA FLY SKY FS-GT3B (ESPAÑOL).PDF - página 1/33
 
MANUAL EMISORA FLY SKY FS-GT3B (ESPAÑOL).PDF - página 2/33
MANUAL EMISORA FLY SKY FS-GT3B (ESPAÑOL).PDF - página 3/33
MANUAL EMISORA FLY SKY FS-GT3B (ESPAÑOL).PDF - página 4/33
MANUAL EMISORA FLY SKY FS-GT3B (ESPAÑOL).PDF - página 5/33
MANUAL EMISORA FLY SKY FS-GT3B (ESPAÑOL).PDF - página 6/33
 





Descargar el documento (PDF)

MANUAL EMISORA FLY SKY FS-GT3B (ESPAÑOL).PDF (PDF, 2.5 MB)





Documentos relacionados


Documento PDF manual emisora fly sky fs gt3b espa ol
Documento PDF edgun manual edmu castellano
Documento PDF globalcircuit
Documento PDF reg resv01 10 12 14
Documento PDF 1540579164tutorial basico dynamics nav 49
Documento PDF curso 20 horas inform tica basica

Palabras claves relacionadas